Thursday, November 27, 2008

Riding the Rails

Hello!

I was in Quebec City this week for a conference and had to come home on short notice. I booked a train ride back to Montreal on VIA Rail. I was very surprised by the service and comfort. Compared to an airplane, there is much more room, it's cheaper, nice landscape to watch and quicker boarding times. Next time, I will maybe try a round trip. I am jealous of the luxury that Europeans enjoy with their massive train network.


Salut!

J'étais à Québec cette semaine pour une conférence et j'ai du revenir à la maison plus tot. J'ai réservé un siège sur un train de VIA Rail. J'étais très surpris par le service et le comfort. En comparaison à un avion, il y a beaucoup plus de place, c'est moins cher, le paysage est fantastique et l'embarquement/débarquement est très rapide. La prochaine fois, je vais possiblement faire un voyage aller/retour. Je suis jaloux du luxe que les européens possèdent avec leur réseau massive de trains.

Thursday, November 20, 2008

Layer Filters in AutoCAD 2009 / Les filtres de calques dans AutoCAD 2009

I was teaching a class on AutoCAD Architecture 2009 yesterday and used the FILTERS command to purge the layer filters from the drawing. The FILTERS command is an undocumented command that I found on Lynn Allen's blog. Previously, the largest amount of filters I had ever seen was 400+. This one has 38013!!! My thanks to Max for sending me this file. The performance of the drawing was terrible until the purge. Now, it is much faster to load and use.

If you have a drawing with more filters, send me a screenshot of the FILTERs dialog box and I will post it.


J'ai donné un cours sur AutoCAD Architecture 2009 hier et j'ai utilisé la commande FILTRES pour purger les filtres de calques du dessin. La commande FILTRES est une commande non-documenté que j'ai trouvé sur le blog de Lynn Allen. Mon record pour les filtres était 400+ mais ce dessin en avait 38013!!! J'aimerais remercier Maxime pour le fichier. La performance du dessin était atroce mais maintenant, ca va beaucoup mieux.

si vous avez un dessin avec plus de filtres, envoyez-moi une capture d'écran et je vais le mettre sur mon blog.

Tuesday, November 18, 2008

Star Trek - 2009-05-08

I watched the new trailer for the upcoming Star Trek movie and was VERY impressed. I have a good vibe about it. I still love watching the The Original Series on TV but seeing a new perspective will be a treat. Check it out @ www.startrekmovie.com.



Je regardé la nouvelle pub pour le nouveau film de Star Trek et j'étais TRES impressionné. J'ai un bon feeling concernant ceci. J'adore encore écouter la série classique à la télé mais voir une nouvelle perspective sera un plaisir. Voyez la magie @ www.startrekmovie.com.

Monday, November 17, 2008

Quantum of Solace

My wife and I went to see Quantum of Solace on Saturday and it was a great movie. I really enjoyed the fact that this was a sequel to Casino Royale. It gives a greater depth to Bond. Worth seeing! My only disappointment was that the trailer for Star Trek was NOT shown before Quantum of Solace. It must be available only in the US. I will have to watch it online tonight.


J'ai vu Quantum avec mon épouse samedi dernier et c'était un excellent film. J'aivraiment aimé que c'était une vraie suite à Casino Royale. Ca permet de mieux explorer le personnage de Bond. Ca vaut la peine ! J'étais décu par le fait que le trailer pour Star Trek n'a PAS été présenté avant le film. Il était probablement disponible seulement au US. Je vais l'écouter ce soir sur l'internet.

Thursday, November 13, 2008

32-bit vs 64-bit

I have recently been asked if certain software packages in the Autodesk family are compatible with either 32 or 64-bit Windows XP and Vista. Here is a list of the ones I know of. If I forgot some, please let me know.

AutoCAD 2009 - 32 & 64-bit
AutoCAD LT 2009 - 32 & 64-bit
AutoCAD Architecture 2009 - 32 & 64-bit
AutoCAD MEP 2009 - 32 & 64-bit
Revit Architecture 2009.1 - 32 & 64-bit
Autodesk Inventor 2009 - 32 & 64-bit


J'ai récemment répondu à des questions concernant la compatibilité des produits Autodesk avec les versions 32 et 64-bit de Windows XP et Vista. Voici une liste de ceux que je connais. Si j'en ai oublié, SVP laissez-moi le savoir.

Tuesday, November 11, 2008

AutoCAD LT 2009 Update 2.01

Autodesk have released a corrected version of Update 2 for LT 2009. You must uninstall the old version (if you have it) before installing this one.

AutoCAD LT 2009 Update 2.01

Autodesk a publié une version corrigée du Update 2 pour AutoCAD Lt 2009. Vous devez désinstaller la vieille version (si vous l'avez) avant d'installer celle-ci.

Maurice Richard

I was browsing a blog dedicated to the Montreal Canadiens today and found this gem. How times have changed...

Maurice Richard's 1956-1957 Contract / Le contrat de Maurice Richard pour la saison 1956-1957

Je navigais un blog dédier aux Canadiens de Montréal ce matin et j'ai trouvé cet item. Le monde a changé...

Monday, November 10, 2008

Firewood / Bois de chauffage

I recently spent a weekend as a lumberjack, chopping wood and singing the LumberJack Song. What a time!!! Anyway, the topic of discussion came up concerning how much we chopped. The official definition of a cord of wood is: a cord is defined as a pile of wood 8' long x 4' high by 4' deep for a total of 128 cubic feet or 3.624556 cubic meters. A cord of wood can be divided into 3 piles with a 16" depth which is the standard length of a piece of firewood and also known as a kitchen cord. It was a fun and exhausting experience to chop wood.


Récemment, j'ai passé un weekend à buché du bois de feu et à chanté "The LumberJack Song". Quel temps!!! Anyway, la discussion a tourné vers la quantité de bois que nous avons buché. La définition officielle d'une corde de bois est ceci: une corde de bois est défini comme étant une pile 8' de long, 4' de haut et 4' de profond pour un total de 128 pieds cubiques ou 3.624556 mètres cubiques. Une corde peut être divisé en trois parties avec une profondeur de 16" qui est la longueur officielle d'un morceau de bois de feu.

Friday, November 07, 2008

AutoCAD LT + Express Tools

I got a call from a client asking if he could get the Express Tools for AutoCAD LT 2009. I has to tell him that these tools do not exist for LT pour only for AutoCAD and the vertical solutions. However, you can use the Layer Tools from the Express Tools in all versions since 2007. Go to the Format menu and click on Layer Tools.


J'ai recu un appel d'un client demandant s'il pouvait obtenir les Express Tools pour AutoCAD LT 2009. Je lui ai dit que ces outils n'existent pas pour LT mais seulement pour AutoCAD et les solutions verticales. Mais, vous pouvez utiliser les Layer Tools provenant des Express Tools dans chaque version depuis 2007. Allez au menu Format et cliquez sur Layer Tools.

Monday, November 03, 2008

Autodesk + SoftImage

On October 23rd, it was announced that Autodesk was buying the SoftImage division from Avid Technology. SoftImage produces the XSI range of animation/rendering software, a direct competitor to 3dsmax. Is this a good thing for the industry? Two years ago, Autodesk bought Maya, a then competitor. I personally use Blender for my rendering/animation projects outside of Autodesk-related stuff. This announcement won't affect me but it is sure to annoy a great many people. To read more, click on the following link.

Autodesk buys SoftImage

Le 23 octobre dernier, Autodesk a annoncé qu'il achetait la division SoftImage de la société Avid Technology. SoftImage produit la gamme de produits de rendu/animation XSI, un competiteur directe à 3dsmax. Est-ce une bonne chose pour l'industrie? Il y a 2 ans, Autodesk a acheté Maya, un ancien compétiteur. Personallement, j'utilise Blender pour mes projets de rendu/animation à l'extérieur des projets reliés aux produits d'Autodesk. Cette annonce m'affecte pas mais va déranger beaucoup de personnes. Pour en lire plus, veuillez suivre le lien ci-dessus.